quarta-feira, 30 de julho de 2014

The terrible present simple- O terrível presente simples

Um dos tempos verbais que mais causa dificuldades em língua inglesa certamente é o presente simples, pois ele tem algumas particularidades bastante especiais e hoje nós vamos revê-las com bastante atenção.

A regra geral é a seguinte: para "I, you, we, they", ao usar um verbo no presente, nós mantemos o verbo na sua form original, ou na base form, como dizemos em inglês.

Exemplo: I work/ You work/ We work/ They work

Já para a terceira pessoa do singular "He, She, It", devemos acrescentar "s" à maioria dos verbos.

Exemplo: I work
               She works

O "s" não indica de forma alguma que este verbo está no plural, é apenas uma marca característica do presente simples em inglês.

Exceptions

Mas, como para toda a regra, temos também as exceções, que são:

  • Verbos terminados em s/ss/x/sh/o: acrescentamos "es" para "he/ she/ it".
  • Exemplo: I finish the lesson/  He finishes the lesson/ She goes to the school.

  • Verbos terminados em "y", precedidos por uma consoante: retiramos o "y" e acrescentamos "ies".
  • Exemplo: I cry/ He cries
  • Isso acontece para que não juntemos três consoantes numa mesma palavra, como aconteceria caso somente acrescentássemos o "s" (crys). A questão aqui é sonora, pois o encontro de três consoantes gera um som impronunciável.

  • Verbos terminados em y, precedidos por uma vogal: simplesmente acrescentamos o "s" para "he,she,it", conforme a regra geral.
  • Exemplo: I say/ He says (não se esqueça de que o som de "says" não é "seis" e sim "sés").
  • Nesse caso, não há a necessidade de se retirar o "y", pois ele não é precedido por uma consoante e sim por vogal, sendo assim, não existe o encontro de três consoantes.

Negative and interrogative sentences

  • Para "I, You, We, They", usamos o auxiliar do + not (don't) para formarmos a negativa.
  • Exemplo: We walk here every day/ We don't walk here every day.

  • Já para a terceira pessoa do singular "He, She, It", usamos o auxiliar does + not (doesn't) para formarmos a negativa. Veja que acrescentamos o "es" ao auxiliar "do" porque diz a regra que verbos terminados em "o" , quando usados com he, she, it, devem ser acrescidos de "es", por isso o "do" vira "does".
  • Ao usar o "does", tiramos o "s" do verbo, pois já marcamos por meio do auxiliar "does" que estamos falando da terceira pessoa do singular.
  • Exemplo: She washes her hair/ She doesn't wash her hair.

  • Para a interrogativa, usamos exatamente a mesma estrutura, auxiliar "do" para I, You, We, They e auxiliar "does" para "He, She, It", lembrando sempre de retirar a marcação do verbo para a terceira pessoa.
  • Exemplo: Do we like this movie?/ Does she like this movie?
  • A resposta pode ser construída apenas com o auxiliar.
  • Exemplo 1: Yes, we do/ No, we don't
  • Exemplo 2: Yes, she does/ No, she doesn't.
  • O auxiliar tem a função de representar o sentido do verbo.

A very important detail

Este é um detalhe que deixa muita gente confusa.

Com as palavras "Everybody, Nobody e Everyone", também seguimos as mesmas regras da terceira pessoa do singular "He/ She/ It".

Exemplos: Everyone likes me
                Everybody likes me
                Nobody likes me.


Agora não dá mais para errar, ok?

Um dos materiais de referência em nosso curso.



Prof.ª Marilia Couto Moratelli
MCM Consultoria em Idiomas- Santo André- SP


terça-feira, 29 de julho de 2014

Complementary Content: At the restaurant

You are hungry. And now?

Não entendeu? Então, vamos lá: Você está com fome. E agora? No post de hoje, vamos aprender um pouquinho sobre o vocabulário usado em um restaurante.

Muito provavelmente, você vai ouvir ou ter de falar expressões deste tipo:

- Can you get a table? (Você consegue uma mesa?). Isso acontece se você não tiver feito sua "reservation", algo extremamente comum nos restaurantes americanos.

- I would like a table near... (Eu gostaria de uma mesa próximo de...)

- The waiting time is... (O tempo de espera é de). Esse tempo de espera pode ser tanto para a mesa quanto para o preparo da comida.

- Your table is ready (Sua mesa está pronta). Não pense duas vezes, corra atrás do waiter (garçom) ou waitress (garçonete).

- Please, follow me (Por favor, me acompanhe). Vá logo atrás do sujeito antes que você perca a mesa.

- Can I have the menu? (Eu posso ver o menu?). Veja que nessa frase foi usado o verbo "have" (ter) e não o "see" (ver), como seria usual em português, mesmo assim, na hora de traduzirmos, o verbo fica como "ver".
Algumas vezes, essa frase pode aparecer também como "Can I check the menu?", mantendo-se o mesmo significado.

- Are you ready to order? (Você está pronto para pedir?)

- What would you like to eat/ drink? (O que você gostaria de comer/ beber?)

- I would like... (Eu gostaria de...)

- The check, please. (A conta, por favor). Essa é a parte "bitter" (amarga) da história.


Let's go eat?


Fonte da imagem: lavioletera.com.br


Prof.ª Marilia Couto Moratelli
MCM Consultoria em Idiomas- Santo André- São Paulo

Complementary Content- Dar direções em inglês

Para quem quer saber mais sobre essa importante habilidade em inglês, vão aí algumas dicas para você acertar sempre.

Directions
  • Over here: aqui. Essa é fácil, é só não se esquecer da oposição entre here (aqui) e there (lá). Lembram-se das aulas de inglês do colégio em que as professoras nos faziam responder a chamada com "here"? Então, esse "here" já é nosso velho conhecido.

  • Over there: ali. Quando alguém te perguntar "Where is the bakery?" (onde é a padaria?), você pode responder "Over there".

  • Take a right/ Take a left: pegar a direita (right)/ pegar a esquerda (left).

  • Turn the corner: Vire a esquina. Muitas vezes, essa expressão pode aparecer como "around the corner".

  • Across the street: Do outro lado da rua. Pode também ser entendido como "atravessar/atravesse a rua.

  • It's one block from here: É a uma quadra daqui (block: quadra. Veja que a palavra já nos lembra "bloco", que tem o mesmo formato de uma quadra).

  • Take the bus/ train/subway/taxi: Pegue o ônibus/ trem/ metrô/ táxi. Para táxi, podemos usar também a palavra "cab" ou ainda "taxicab".

  • Make a U turn: Fazer o retorno. Outra bem simples, afinal que letra lembra um retorno mesmo???

  • Go straight: Siga/ vá em frente.

  • Go straight ahead: Vá em frente em linha reta. A palavra "ahead", nesse caso, nos dá a ideia de seguir reto ("ahead"- adiante. Algo que está diante de nós, só pode estar de frente, por isso o sentido de reto).

Agora, quando alguém te perguntar "How do I get to ...?" (como eu chego a...), você já sabe o que responder.

É importante também conhecer o nome de alguns lugares em inglês. Vamos a eles?


Places to go (lugares a ir)

-Snack Bar: lanchonete

- Park: Parque

- Gas Station: Posto de gasolina

- Bus Station: Estação ou parada de ônibus

- Police Station: Delegacia/ Posto policial

- Post Offices: Correios

- Museum: Museu

- Movies/ Theater: Cinema (você achou que o nome do aparelho "Home Theater" era à toa? Nada disso, ele significa simplesmente "cinema em casa").

- Theatre/ Theater: Teatro

- Book Store: Livraria

- Library: Biblioteca

- Hospital: Hospital. Apesar da palavra ser grafada da mesma forma, a pronúncia da sílaba "ho" no inglês ganha som de "rró".

- Mall/ Shopping: Shopping

- Newsstand: Banca de jornal. Notaram como essa palavra é formada? Temos aqui "news" (notícias) e "stand" (ponto, entre outros significados), ou seja, um ponto de notícias em inglês é uma banca de jornal.

- Church: Igreja

- Coffee Shop: Cafeteria.

Tome cuidado para não confundir a pronúncia de "coffee" com "cough" (tossir/ tosse), procure enfatizar o som dos dois "es" do coffee (que aqui tem som de "í" longo) para que isso não aconteça.


E é isso, pessoal, espero que vocês tenham gostado do nosso conteúdo de hoje.

Fonte da imagem: hellolondres.wordpress.com


Prof.ª Marilia Couto Moratelli
MCM Consultoria em Idiomas- Santo André- SP


Welcome

Sejam todos muito bem vindos à página da MCM Consultoria em Idiomas. É um prazer recebê-los aqui.

Neste espaço, teremos posts com curiosidades sobre a língua inglesa, aspectos culturais dos países de língua inglesa, conteúdos extras, exercícios diversos e muito mais.

Para você que já é nosso aluno, aproveite de mais esse complemento para seu curso. E para você que ainda não nos conhece, fique à vontade para desfrutar de todo o conteúdo disponível aqui.

Bom estudo a todos!

Fonte da imagem: papeisdeparedemais.com


Prof.ª Marilia Couto Moratelli
MCM Consultoria em idiomas- Santo André- SP